Inde en ligne : le portail francophone de l'Inde

Paris
[ 00:42 ]
:: Découvrez l'Inde sous toutes ses couleurs ::
New-Delhi
[ 05:12 ]


Introduction
Histoire
Géographie
Population
Langues
Religions
Politique
Economie
Etats
Littérature
Cinéma
Musique
Cuisine
Médecine
Arts
Danses
Sports
Personnalités
Résumé
Liens


Quoi de neuf


Agenda
Articles
Interviews
Recettes
Vidťos
Parutions


Tourisme


Conseil aux voyageurs
Carnets de route


Contact


Annuaire
Qui sommes-nous?
Liste de diffusion
Contact






Laure Moutoussamy

La Com√ɬ©dienne-Romanci√ɬ®re venue des √ɬģles.

4 juin 2007


(JPG)

IEL : Bonjour Laure, on s’est rencontr√© au Salon du Livre o√Ļ √©tait pr√©sent√© votre nouveau livre ¬« Le ¬« Kooli ¬ » de Morne Cabri ¬ ». Votre livre avait retenu notre attention et nous avons d√©cid√© de vous rencontrer pour en discuter plus longuement. Avant de parler du livre, pourriez-vous vous pr√©senter √ nos internautes ?

Laure : Bonjour Shriya ! Alors, je suis n√©e en Martinique, d’un p√®re indien et d’une m√®re descendante d’esclave africain. J’ai √©tudi√© l√ -bas avant de venir √ Paris pour continuer mes √©tudes mais j’ai rapidement arr√™t√© pour travailler. Par le biais de rencontres, j’ai eu des opportunit√©s dans le milieu du spectacle. Ca a commenc√© par un r√’le dans un court m√©trage, ensuite j’ai √©t√© figurante √ l’Op√©ra. J’ai ensuite pass√© des castings et j’ai pu obtenir des r√’les avec des com√©diens sortis de la Com√©die Fran√ßaise et int√©grer le milieu du cin√©ma. J’ai jou√© notamment dans ¬« La Reine Blanche ¬ » et ¬« Antilles sur Seine ¬ ».

IEL : Quand avez-vous commenc√© √ √©crire ?

Laure : Un jour, j’en ai eu marre de ne plus progresser et de n’avoir que des propositions de r√’les inint√©ressants attribu√©s aux personnes de couleur ou alors il faut rester dans les r√’les ¬« couleur locale ¬ ». Impossible, m√™me encore maintenant, d’avoir un premier r√’le dans un film non communautaire. J’ai alors d√©cid√© d’√©crire : l√ , au moins, je n’ai pas de restriction !

IEL : Votre dernier livre raconte l’histoire d’un indien immigr√© et de son int√©gration en Martinique √ la fin du XIXi√®me si√®cle. Vous y racontez aussi l’histoire de sa descendance, n√©e dans cette √ģle lointaine et qui sera plus Martiniquaise qu’Indienne. S’agit-il de l’histoire de votre famille ?

Laure : Il ne s’agit pas de notre histoire. N√©anmoins, mon p√®re me racontait beaucoup de choses sur sa famille, sur son enfance, les r√©cits indiens, etc. Cela m’a servi de base pour le roman. Il y a beaucoup d’√©l√©ments vrais mais retranscrits diff√©remment.

IEL : En tant que m√©tisse, comment avez-vous trouv√© vos marques entre ces cultures ?

Laure : C’√©tait tr√®s difficile car je vivais dans le quartier de la famille de mon p√®re, au sein de la communaut√© indienne. Ma m√®re avait √©t√© tr√®s mal accept√©e par sa belle-famille. Moi-m√™me, j’ai √©t√© souvent chahut√©e par mes cousines. Du c√’t√© de la famille de ma m√®re, je n’ai pas eu de probl√®me √ cause de √ßa. Dans mon enfance, ayant grandi dans la culture indienne, ressemblant physiquement √ une indienne, je me suis toujours sentie indienne et pas du tout diff√©rente des autres membres de la famille de mon p√®re.

IEL : Le titre du livre est plut√’t controvers√© √ cause du terme ¬« kooli ¬ », jug√© d√©gradant pour les indiens. Pouvez-vous nous donner votre point de vue ?

Laure : Le terme est effectivement d√©gradant, c’est pour cela qu’il √©crit avec un k entre guillemets pour apporter une connotation diff√©rente de coolie. Cependant, j’ai v√©cu toute ma vie avec, on parlait de moi et de nous en utilisant ce mot. Ce terme a fini par √™tre ¬« accept√© ¬ » et il fait partie en quelque sorte du langage commun. N√©anmoins, c’est paradoxal : en Martinique, les indiens ont du mal avec ce terme. Si par exemple, on les interpelle ainsi dans la rue, ils vont se retourner et par ce geste, ils cautionnent cette appellation ! Moi j’assume tout simplement ! En quelque sorte, c’est se raccrocher √ une identit√©. Aim√© C√©saire avec la n√©gritude a voulu redonner aux descendants d’esclave leur fiert√© en les aidant √ accepter le terme de ¬« n√®gre ¬ » et √ aller au-del√ des qualificatifs.

IEL : Effectivement, il existe √ l’√ģle Maurice, le courant de pens√©e appel√© ¬« Coolitude ¬ » men√© par Khal Torabully et en Guadeloupe, ¬« l’Indianit√© ¬ » avec Ernest Moutoussamy et Francis Ponaman. Au final, il s’agit d’affirmer sa culture et son identit√© indienne. Il manque peut-√™tre ¬« un meneur ¬ » en Martinique ?

Laure : Oui c’est peut-√™tre ce qu’il manque mais ce n’est pas √©vident car les gens ont du mal avec ce terme mais ils ne se ¬« battent ¬ » pas pour revendiquer leur indianit√©. N√©anmoins, l’identit√© n’est pas perdue pour autant. . IEL : En parlant d’identit√©, √™tes-vous d√©j√ all√©e en Inde ?

Laure : Oui, 5 fois...par la pens√©e !! (rires) J’ai failli y aller 5 fois et √ chaque fois, au dernier moment, changement de programme ! J’ai pr√©vu d’y aller en fin d’ann√©e et j’esp√®re que cette fois sera la bonne !

IEL : Votre livre se termine un peu brutalement, est-il pr√©vu une suite ?

Laure : Oui, je souhaiterais continuer mon r√©cit en me focalisant sur le lien entre le grand-p√®re et son petit-fils et parler aussi de la transmission des traditions. C’est quelque chose qui m’a beaucoup manqu√©e car mon p√®re n’a pas pu me transmettre son savoir. Au moment o√Ļ c’√©tait possible, j’√©tais prise dans ma vie parisienne, je pensais avoir le temps mais malheureusement, il est parti avant...√ mon grand d√©sespoir. J’aimerais aussi parler du retour aux sources et mon futur voyage en Inde me donnera s√ »rement l’inspiration.

IEL : Merci Laure, ne manquez pas de nous pr√©venir de la sortie de la suite de votre livre.

Laure : Merci √ Inde en Ligne, j’esp√®re que les lecteurs appr√©cieront le livre !

Mini- CV :

Th√©√Ętre :

-  ¬« T√™te de M√©duse ¬ » de Boris Vian
-   ¬« La maison de Zaza ¬ » de G. Bruy√®re
-   ¬« Case en t√’le ¬ » de N. Fidji

T√©l√©films :

-  ¬« Toussaint Louverture ¬ » de B.J Rosette
-   ¬« Julie Lescaut ¬« 
-   ¬« Tendresse et passion ¬ »

Cin√©ma :

-   ¬« L’incorrigible ¬ » de P. De Broca
-   ¬« Borsalino ¬ » de J. Deray
-   ¬« La Reine Blanche ¬ » de J.L. Hubert
-   ¬« Une pour toutes et toutes pour une ¬ » de C.Lelouch
-   ¬« Antilles sur Seine ¬ » de P. Legitimus

Romans :
-  ¬« A l’ombre de l’enfance ¬ » - Ed Nouvelles du Sud -1994
-   ¬« Malgr√© la pluie ¬ » - Ed Eboris - 1997
-   ¬« Passerelle de vie ¬ » - Ed Ibis Rouge - 2000
-   ¬« Une √©toile en d√©rive ¬ » - Ed Ibis Rouge - 2004
-   ¬« Le ¬« koolie ¬ » de Morne de Cabri ¬ » - Ed Ibis Rouge - 2007

Interview r√©alis√©e le 04 Mai par Shriya √ la Foire de Paris.


Mots-clťs :


Shriya




Dans la mÍme rubrique :

[18-06-2015] Rencontre avec Faeq Biria ou le Yoga sans frontières
[02-03-2015] Nirmala Gustave, praticienne en sophrologie pour l’éveil du féminin
[08-02-2015] Cedrik Verdure, de l’humour à la sauce indienne
[04-11-2014] Cap Windia ou la réouverture de la mythique route des Indes
[19-05-2014] Interview de Satya Oblette, le mannequin franco-indien aux 1000 et une facettes
[29-04-2014] Interview d’Asha Bhosle, l’une des plus belles voix de l’Inde
[17-04-2014] Rencontre avec Christophe Jaffrelot : décryptage des élections générales en Inde
[02-10-2008] Swamini UMANANDA
[07-07-2008] Douglas Gressieux
[20-05-2008] Kakoli Sengupta
[23-03-2008] Sarva Atma Mithra
[01-03-2008] Poonam Chawla
[09-12-2007] Jean-Joseph Boillot - sp√©cialiste de l’√©conomie indienne
[30-09-2007] Mrs Priti Sanyal - Cultural Attach√©e of the Maison de l’Inde
[30-09-2007] Madame Priti Sanyal - Attach√©e Culturelle de la Maison de l’Inde
[18-08-2007] His Excellency Mr Ranjan Mathai - Ambassador of India in France
[18-08-2007] Son Excellence Monsieur Ranjan Mathai - Ambassadeur de l’Inde en France
[04-06-2007] Laure Moutoussamy
[07-05-2007] Maria Kiran : L’Etoile du Bharata Natyam en France
[06-05-2006] Marlis Ladurée
[10-07-2005] Ashutosh Gowariker

Et si vous nous rejoigniez ?

Vous êtes passionné(e) par la culture indienne, vous souhaitez faire partager votre passion à tous les amoureux de l'Inde dans le monde francophone.
Nous recherchons des bénévoles actifs ayant un don pour la plume, des spécialistes de la communication, des web reporters, des développeurs, des graphistes...
Inde-en-ligne.com géré par l'association éponyme oeuvre depuis 2003 à la promotion d'une image novatrice de l'Inde en France entre tradition et modernité.
Si vous souhaitez nous rejoindre, merci de nous faire part de vos motivations en complťtant le formulaire de contact avec vos coordonnťes.


Google







Google+
Inde en lignesur Google+



Taux de change
1€=75.2920 INR


Inscription ŗ la lettre d'information d'Inde-en-ligne.com



Inde en ligne
Ajouter à vos Favoris


Avec le soutien de
Gandi


© 2003-2015 - INDE-EN-LIGNE.COM ® - Tous droits réservés
Disclaimer